Desafio de história mórmon: investidura

Enquanto suds brasileiros e ao redor do mundo aguardam a dublagem do mais recente filme usado no templo, convidamos nossos leitores a testar seus conhecimentos sobre a primeira tradução da investidura do inglês para outro idioma.

Para qual idioma foi feita a primeira tradução? Em que ano ocorreu?

5 thoughts on “Desafio de história mórmon: investidura

    • Certa a resposta, Thiago! A autorização para traduzir a investidura e outras ordenanças foi dada pela Primeira presidência em 1944. No final do ano seguinte, as primeiras ordenanças foram realizadas em espanhol no templo de Mesa, Arizona.

  1. Antes como as pessoas que não eram falantes do inglês,acompanhavam as reuniões no templo?Eu gostaria de saber um pouco mais sobre isso,por favor gostaria de saber como vocês trem acesso a tantas informações assim,se puderem me informar a fonte desde já agradeço.
    Obrigado

  2. Em relação à investidura. Nós recebemos um nome que nos é dito para não revelar. Porém foi espalhado pela internet o calendário de nomes utilizados desde 1990. Alguém sabe o real propósito desse nome?
    Não achei outro espaço aqui, então aproveitei o assunto.

Deixe um comentário abaixo:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s