Enquanto suds brasileiros e ao redor do mundo aguardam a dublagem do mais recente filme usado no templo, convidamos nossos leitores a testar seus conhecimentos sobre a primeira tradução da investidura do inglês para outro idioma.
Para qual idioma foi feita a primeira tradução? Em que ano ocorreu?
Antes como as pessoas que não eram falantes do inglês,acompanhavam as reuniões no templo?Eu gostaria de saber um pouco mais sobre isso,por favor gostaria de saber como vocês trem acesso a tantas informações assim,se puderem me informar a fonte desde já agradeço.
Obrigado
Em relação à investidura. Nós recebemos um nome que nos é dito para não revelar. Porém foi espalhado pela internet o calendário de nomes utilizados desde 1990. Alguém sabe o real propósito desse nome?
Não achei outro espaço aqui, então aproveitei o assunto.