A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias divulgou hoje pela primeira vez fotos da pedra de vidente que acredita ter sido utilizada por Joseph Smith.

Pedra de vidente que a Igreja acredita ter pertencido a Joseph Smith e ilustra o artigo da revista Ensign. (Imagem: Welden C. Andersen e Richard E. Turley Jr.)
As fotos foram mostradas no anúncio de lançamento do próximo volume do Projeto Joseph Smith Papers, intitulado Revelações e Traduções, Volume 3: o Manuscrito do Tipógrafo do Livro de Mórmon (em tradução livre). O volume traz fotos da pedra oval de cor marrom que teria sido utilizada na tradução do Livro de Mórmon, bem como de uma bolsa de couro utilizada para guardá-la, feita provavelmente por sua esposa Emma Smith.
Simultaneamente, a revista Ensign publicou em seu site o artigo “Joseph, o Vidente“, o qual discute o uso do Urim e Tumim e da pedra de vidente por Joseph Smith. A matéria foi escrita por Richard E. Turley Jr., Historiador Assistente, Robin S. Jensen e Mark Ashurst-McGee, do Departamento de História da Igreja. O artigo sairá na versão impressa de outubro e inclui também uma foto da mesma pedra que faz hoje parte do acervo da Igreja.
Pedras para receber revelação
Parte do texto afirma:
(…) evidências históricas mostram que além das duas pedras de vidente conhecidas como “intérpretes”, Joseph Smith usou pelo menos uma outra pedra de vidente ao traduzir o Livro de Mórmon, frequentemente colocando-a em um chapéu para bloquear a luz. De acordo com contemporâneos de Joseph, ele fazia isso para ver melhor as palavras na pedra.
Por volta de 1833, Joseph Smith e seus associados começaram a usar o termo bíblico “Urim e Tumim” para se referirem a quaisquer pedras usadas para receber revelações divinas, incluindo os intérpretes nefitas e a pedra de vidente. Essa terminologia imprecisa tem dificultado tentativas de reconstruir o método exato pelo qual Joseph Smith traduziu o Livro de Mórmon. Além de usar os intérpretes, segundo Martin Harris, Joseph também usou uma de suas pedras de vidente por conveniência durante a tradução do Livro de Mórmon. Outras fontes corroboram Joseph variando os instrumentos de tradução.
O artigo da revista oficial SUD traz ilustrações do processo de tradução do Livro de Mórmon como imaginado por artistas – incluindo o Urim e Tumim como óculos, baseada na descrição dada pela mãe do profeta, Lucy Mack Smith. Nenhuma ilustração, porém, aludindo ao uso da pedra dentro no chapéu, o qual até o momento não fazia parte do imaginário comum do mormonismo.

Várias ilustrações, em publicações SUD durante as décadas, da tradução do Livro de Mórmon, todas omitindo a pedra de vidente realmente utilizada por Joseph Smith
Eu só queria ver é a tal parte selada….vamos esperar!!!
Este artigo é importantíssimo, pois desmitifica o processo de tradução. A maioria dos membros da Igreja não faz a menor ideia e até mesmo se revolta quando falamos algo sobre pedra do vidente, chapéu, etc. Qual seria o objetivo da Igreja ao trazer à luz tantos assuntos polêmicos em seu site oficial ultimamente, depois de quase dois séculos de silêncio? Essa é a minha maior dúvida.
Obrigada, VM.
É que a mentira já ta fedendo, já se pode encontrar em tudo que é canto da internet praticamente todas as mentiras contadas pela igreja, e para parecer mais justa ela revela parte da verdade.