Lançadas novas edições das escrituras mórmons em português

Ator representa João Ferreira de Almeida (lds.org)

Ator representa Ferreira de Almeida (lds.org)

A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Santos dos Últimos Dias anunciou hoje a publicação de novas edições das escrituras em português. A novidade inclui a publicação, pela primeira vez, da Bíblia editada pela Igreja. Conforme anúncio da Primeira Presidência,

Essa edição se baseia na tradução de João Ferreira de Almeida e intitula-se Bíblia Sagrada: Almeida 2015. Ela contém novos cabeçalhos de capítulo, novas notas de rodapé, referências cruzadas com todas as obras-padrão e outros auxílios de estudo que aumentarão sua compreensão do evangelho restaurado de Jesus Cristo.

Português é o terceiro idioma a ganhar uma edição SUD da Bíblia. O primeiro foi o inglês, em 1979, utilizando o texto da Versão do Rei Tiago. Em 2009 foi a vez do espanhol, com a Reina-Valera. Em todos os casos, o trabalho envolvido consistiu basicamente da inclusão de auxílios de estudo e elaboração de nota de rodapé com referências às demais escritas SUD, sem a utilização de diferentes manuscritos ou traduções alternativas.

A nova publicação da Bíblia utiliza como fonte a edição de 1914 da tradução de João Ferreira de Almeida (1628-1691). Católico português, Ferreira de Almeida converteu-se ao protestantismo na Holanda e passou os últimos anos de sua vida no atual Sri Lanka e outras colônias lusófonas da Ásia.

O único livro bíblico na edição SUD a não ter nenhuma referência às demais escrituras mórmons é Cantares de Salomão. O fato tem origem em uma afirmação atribuída a Joseph Smith de que os Cantares não eram literatura divinamente inspirada, ainda que o Dicionário Bíblico SUD hoje afirme que possam ser interpretados como “alegoria do amor de Deus por Israel e pela Igreja”.

A Bíblia Sagrada: Almeida 2015, já disponível online, deverá ter a versão impressa em março de 2016. Ela trará uma cronologia bíblica, uma concordância entre os Evangelhos, além de seleções da Tradução de Joseph Smith, mapas e fotografias. Está previsto também o lançamento no ano que vem de uma “combinação quádrupla” em português, reunindo os quatro livros canônicos SUD.

Segundo a Igreja, a Almeida 2015 é o resultado de trabalho de “uma equipe de autoridades gerais, Setentas de Área, linguistas profissionais, e membros da Igreja [que] trabalharam por cinco anos para revisar e preparar a edição SUD da Bíblia Sagrada em português”. Como costuma acontecer em publicações oficiais da Igreja SUD, não foram divulgados nomes dos profissionais envolvidos.

A Igreja lançou edições novas do Livro de Mórmon, Doutrina e Convênios e Pérola de Grande Valor, os quais sofreram revisões gramaticais e receberam, em alguns casos, novos cabeçalhos, como feito em língua inglesa no início de 2013. Há mudanças sutis ainda no layout das páginas.

As novas edições encontram-se também disponíveis pelo aplicativo Gospel Library.

A partir do próximo sábado, publicaremos análises mais específicas sobre as novas edições da Bíblia e de Doutrina e Convênios.

25 comentários sobre “Lançadas novas edições das escrituras mórmons em português

  1. Boa noite irmão, será que os mórmons não estão fazendo igual as Testemunhas de Jeová, quando criaram sua própria bíblia? Hoje sabemos que existe uma diferença muito grande, mas daqui a cinco ou dez anos acho que as escrituras mórmons e a bíblia vão acabar se aglutinando e a bíblia perdendo sua grande importância perante a igreja SUD. Os jovens do futuro poderão ser ensinados que as escrituras SUD são completas sem precisar da Bíblia de Estudo, já que ela vai ser ensinada conforme os ensinamentos SUD.

    • Jose, eu também pensei nisto, na Bíblia dos Testemunhas de Jeová. Eu já consultei -a e ela é totalmente modificada. Achei bastante estranha.

  2. Eu tenho a bíblia sud em espanhol, e digo a vocês que nao muda muita coisa. So algumas partes como a parte por exemplo onde disse que Satanás conduzia Jesus nas tentações quando jejuava por 40 dias e 40 noite. Os mormon nao apoiam que Jesus se deixe conduzir pelo diabo como o colocando na ponta do pináculo e disse-lhe, lança-te abaixo. Os mormon acreditam que Jesus sendo guiado pelo espirito de Deus é que… estava na ponta do pináculo do templo e nao que seja levado pelo diabo para la. Que no meu ver tambem na verdade é a mais aceitável.

Deixar mensagem para jose Cancelar resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.