A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias divulgou hoje pela primeira vez fotos da pedra de vidente que acredita ter sido utilizada por Joseph Smith.

Pedra de vidente que a Igreja acredita ter pertencido a Joseph Smith e ilustra o artigo da revista Ensign. (Imagem: Welden C. Andersen e Richard E. Turley Jr.)
As fotos foram mostradas no anúncio de lançamento do próximo volume do Projeto Joseph Smith Papers, intitulado Revelações e Traduções, Volume 3: o Manuscrito do Tipógrafo do Livro de Mórmon (em tradução livre). O volume traz fotos da pedra oval de cor marrom que teria sido utilizada na tradução do Livro de Mórmon, bem como de uma bolsa de couro utilizada para guardá-la, feita provavelmente por sua esposa Emma Smith.
Simultaneamente, a revista Ensign publicou em seu site o artigo “Joseph, o Vidente“, o qual discute o uso do Urim e Tumim e da pedra de vidente por Joseph Smith. A matéria foi escrita por Richard E. Turley Jr., Historiador Assistente, Robin S. Jensen e Mark Ashurst-McGee, do Departamento de História da Igreja. O artigo sairá na versão impressa de outubro e inclui também uma foto da mesma pedra que faz hoje parte do acervo da Igreja.
Pedras para receber revelação
Parte do texto afirma:
(…) evidências históricas mostram que além das duas pedras de vidente conhecidas como “intérpretes”, Joseph Smith usou pelo menos uma outra pedra de vidente ao traduzir o Livro de Mórmon, frequentemente colocando-a em um chapéu para bloquear a luz. De acordo com contemporâneos de Joseph, ele fazia isso para ver melhor as palavras na pedra.
Por volta de 1833, Joseph Smith e seus associados começaram a usar o termo bíblico “Urim e Tumim” para se referirem a quaisquer pedras usadas para receber revelações divinas, incluindo os intérpretes nefitas e a pedra de vidente. Essa terminologia imprecisa tem dificultado tentativas de reconstruir o método exato pelo qual Joseph Smith traduziu o Livro de Mórmon. Além de usar os intérpretes, segundo Martin Harris, Joseph também usou uma de suas pedras de vidente por conveniência durante a tradução do Livro de Mórmon. Outras fontes corroboram Joseph variando os instrumentos de tradução.
O artigo da revista oficial SUD traz ilustrações do processo de tradução do Livro de Mórmon como imaginado por artistas – incluindo o Urim e Tumim como óculos, baseada na descrição dada pela mãe do profeta, Lucy Mack Smith. Nenhuma ilustração, porém, aludindo ao uso da pedra dentro no chapéu, o qual até o momento não fazia parte do imaginário comum do mormonismo.

Várias ilustrações, em publicações SUD durante as décadas, da tradução do Livro de Mórmon, todas omitindo a pedra de vidente realmente utilizada por Joseph Smith



Suzana, as escrituras nos dizem que tudo será revelado no seu devido tempo. Esse tempo chegou para as pedras de vidente.
Marco Aurélio, o tempo não chega sem alguma motivação que o faça chegar. A História nos mostra isso.
De todas as informações contidas no artigo, segundo os historiadores da Igreja, considero o fragmento abaixo o mais relevante.
“The most salient point Joseph Smith made about the translation of the Book of Mormon was that he did it by the gift and power of God.”
Joseph Smith salientou a respeito da tradução do LM que a mesma foi feita por ele através do dom e poder de Deus.
Foi tudo inspirado,e feito de forma justa e perfeita.
E roubado da Mac.’., não é, ir.’.?!
E seu desconhecimento sobre a história mórmon foi adquirido onde, Leandro?
Antônio T. Teixeira
É impossível adquirir desconhecimento, como colocou. Acredito que o senhor quis dizer que eu não possuo conhecimento dos SUDs… Ok, opinião sua. Cada um que busque informações de todos os lados (e não apenas de um) e tire suas conclusões.
Verdade, Leandro. Tentei parafrasear sua afirmação (sem os três pontinhos, claro!), mas fui mal sucedido. Há muito que ler sobre a relação entre mormonismo e maçonaria. Alguns textos aqui no Vozes Mórmons podem ser um bom começo. Só não tente colocar a conclusão antes do estudo. A não ser que queira justificar a falta do mesmo.
Antônio Trevisan,
Já possuo minhas conclusões diante do que já estudei e presenciei na Igreja, por isso postei meu primeiro comentário.